-
1 céder une créance
гл.Французско-русский универсальный словарь > céder une créance
-
2 créance
fправо требования; обязательственное требование; обязательствоcéder une créance — цедировать требование;
garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;
éteindre la créance — погашать обязательство;
indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;
liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);
mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения ( путём учёта денежного документа в банке);
opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;
produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования ( при наличии нескольких кредиторов);
recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;
- créance alimentairesituer une créance — определять место исполнения обязательства;
- créance d'aliments
- créance d'amende
- créance d'argent
- créance arrêtée
- créance d'attribution
- créance cambiaire
- créance cédée
- créance certaine
- créance certaine et liquide
- créance cessible
- créance chirographaire
- créance commerciale
- créance en compensation
- créance en compte courant
- créance concordataire
- créance conditionnelle
- créance contestée
- créance contractuelle
- créance contrepassée
- créance convertible
- créance de délivrance
- créance de dernier rang
- créance en devises étrangères
- créance en dommages-intérêts
- créance douanière
- créance douteuse
- créance échue
- créance éteinte
- créance sur l'étranger
- créance exigible
- créance financière
- créance du fisc
- créance fongible
- créance pour frais
- créance gagée
- créance garantie
- créance hypothécaire
- créance imaginaire
- créance immobilière
- créance impayée
- créance d'impôt
- créance incertaine
- créance incessible
- créance en indemnisation
- créance indéterminée
- créance indivisible
- créance insaisissable
- créance irrécouvrable
- créance liquide
- créance litigieuse
- créance de loyers
- créance contre la masse
- créance mobilière
- créance en monnaie étrangère
- créance mutuelle
- créance nantie
- créance nominative
- créance novée
- créance ordinaire
- créance payée
- créance pécuniaire
- créance primitive
- créance principale
- créance privilégiée
- créance de prix
- créance réciproque
- créance de réparation
- créance saisie
- créance de salaire
- créance solidaire
- créance de sommes d'argent
- créance contre la succession
- créance superprivilégiée
- créance à terme
- créance sur un tiers
- créance à vue -
3 требование
срdemande; бухг., банк. créance; мн. ( потребности) besoins, exigences, (обязательные - рынка, конкуренции) impératifs; (внесения - залога и т.п.) appelподлежащий оплате по требованию, подлежащий погашению по требованию — payable sur demande, remboursable sur demande
зачислять требования на (банковский) счёт — affecter les créances au compte
предъявлять требование — demander, ( для зачёта) opposer une compensation, ( к оплате) produire une créance
удовлетворять требования — faire droit aux réquisitions, combler les exigences
предъявлять встречное требование к зачёту — opposer la compensation; opposer une compensation
- требования договоратребования, предъявляемые к изготовлению — les contraintes imposées à la fabrication
- соблюдать требования договора
- требование залога
- требование маржи
- требование на поставку
- требование на предъявителя
- требование о возмещении убытков
- требование о зачёте суммы
- требование о распределении общей аварии
- требование оплаты
- требование потребителей
- требования производства
- требования рынка
- требования технологии
- требование уплаты
- требование уплаты взноса за акции
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- долговое требование
- именное требование
- квалификационные требования
- требование, которому истекла давность
- настойчивое требование
- платёжное требование
- преимущественное требование
- экономические требованияРусско-французский финансово-экономическому словарь > требование
-
4 цедировать требование
vlaw. céder une créanceDictionnaire russe-français universel > цедировать требование
-
5 уступать
см. уступитьуступа́ть в чём-либо — céder en qch
не уступа́ть кому́-либо — tenir tête à qn
* * *v1) gener. abandonner, fléchir, mollir, plier, rabattre, résigner, se rendre, transporter une créance, (кому-л.) être inférieur à (...) (кого-л.), déférer (чему-л.), aliéner, concéder (что-л.), se relâcher, succomber (à), transiger, céder, rétrocéder2) obs. le céder à (qn) (кому-л.), quitter3) liter. céder du terrain4) law. acquiescer, transporter5) belg. remettre -
6 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
См. также в других словарях:
céder — [ sede ] v. <conjug. : 6> • 1377; lat. cedere « s en aller » I ♦ V. tr. 1 ♦ Abandonner, laisser à qqn. ⇒ concéder, donner, livrer, passer, pop. refiler, transmettre. Céder sa place, son tour à qqn. Céder un objet auquel on tient. Loc. Céder … Encyclopédie Universelle
céder — (sé dé ; la syllabe cé prend l accent grave devant une syllabe muette, je cède, excepté au futur et au conditionnel où l accent aigu est conservé, je céderai : mauvaise et inutile contradiction) v. a. 1° Laisser une chose à quelqu un. Céder le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mobiliser — [ mɔbilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1787; de mobile I ♦ Dr., fin. 1 ♦ Prendre, déclarer meuble par convention (ce qui est immeuble par nature). ⇒ ameublir. 2 ♦ Mobiliser une créance, la céder pour reconstituer des liquidités. II ♦ (1836)… … Encyclopédie Universelle
Cession Dailly — Une cession Dailly, par référence au nom du sénateur auteur de la loi correspondante, est la possibilité pour un créancier (« le cédant ») de céder selon des formes simples ses créances professionnelles ainsi que les garanties et… … Wikipédia en Français
cession — [ sesjɔ̃ ] n. f. • 1266; lat. cessio, de cedere → céder ♦ Dr. Action de céder (un droit, un bien) à titre onéreux, ou à titre gratuit. ⇒ transmission; donation, transfert, transport, vente. Acte de cession. Cession de qqch. à qqn (par qqn).… … Encyclopédie Universelle
Contrat De Vente En France — Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français
Contrat de vente — en France Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français
Contrat de vente en France — Introduction générale Présentation générale Droit des obligations en France … Wikipédia en Français
Contrat de vente en france — Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français
Rédhibitoire — Contrat de vente en France Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français
DROIT - Théorie et philosophie — Le mot «droit» étant un de ces termes à significations multiples comme on en rencontre souvent dans le domaine des sciences morales et sociales, il importe de préciser en quel sens on l’entendra ici. Si l’on interroge les philosophes et les… … Encyclopédie Universelle